titel
Ontdek de thema's... Kunst & LetterenOntdek de thema's... GeheugenOntdek de thema's... RetoricaOntdek de thema's... GeschiedenisOntdek de thema's... FilosofieOntdek de thema's... MystiekOntdek de thema's... EssaysOntdek de thema's... Over de natuur
alle uitgaven geordend op auteur alle uitgaven geordend op boek voor de pers voor de boekhandel prospectus rights contact

houd mij op de hoogte
 

Piet Schrijvers



Piet Schrijvers (1939) is emeritus hoogleraar Latijnse taal- & letterkunde (Leiden), en lid van de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen.

Piet Schrijvers heeft een traditie opgebouwd van eclatante Nederlandse vertalingen van Latijnse dichters als Horatius (Verzamelde gedichten), Vergilius (Aeneas, Georgica) en Lucretius (De natuur van de dingen). Hij heeft ook anderen, Lucanus, en lateren als Justus Lipsius en Petrus Burmannus vertaald, bewerkt en onder de aandacht gebracht. Zowel zijn wetenschappelijke arbeid als zijn vertaalwerk is steeds geflankeerd door bevlogen essays over deze dichters, schrijvers en geleerden: over hun filosofie en poëzie, en over hun doorwerking in de hedendaagse geschiedenis en poëzie. In Ik kan de Muzen niet haten (2004) zijn de beste essays bijeengebracht. Het boek is een leeswijzer voor de Romeinse poëzie en haar geschiedenis.
Schrijvers is de Oikos-prijs van de Nederlandse classici uitgereikt als eerbewijs aan zijn passie en omdat hij op eminente wijze de klassieke literatuur onder de aandacht brengt van een groot publiek. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft zijn gehele vertaaloeuvre geëerd met de Martinus Nijhoff Prijs, de belangrijkste onderscheiding voor vertalers in het Nederlands taalgebied.

In het tweede decennium van de 21ste eeuw bezorgt en vertaalt Piet Schrijvers de tweetalige uitgave van de tragedies van Seneca. Het eerste deel (2013) bevat de vrouwelijke tragedies Medea, Phaedra, Trojaanse vrouwen; het tweede deel met de mannelijke tragedies Thyestes, Agamemnon, Oedipus, Hercules, verschijnt in het voorjaar van 2015.



Nederlandse publicaties


Naar boven, de hoofdpagina, disclaimer of het colofon